欢迎光临尚斯集团官方网站! 收藏本站 | 网站地图
出版总署署长、出版协会理事长柳斌杰和俄版协签约推进合作领导活动 来源:尚斯国际       发布时间:2018-04-19

中俄版协签署协议推进合作 

    8月31日,中国出版协会与俄罗斯出版协会在北京俄罗斯文化中心签署合作框架协议,以进一步推动两国出版业之间的交流与合作。新闻出版总署署长、中国出版协会理事长柳斌杰,俄罗斯出版协会主席康斯坦丁·切切涅夫分别代表双方在协议上签字。
    根据协议,中俄双方将在四个方面加强合作:一是每年定期举办工作会议,围绕重大合作事项进行协商;二是双方互办综合或专题性出版交流活动,如举办中俄图书版权推介等;三是相互支持解决交流中的具体问题,为双方业界人士参加莫斯科国际书展与北京国际图书博览会提供便利;四是相互支持在本国推广对方图书。

作者:冯文礼  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

柳斌杰:中国需要更多世界级企业家

    在《英才》杂志创办15周年之际,由《英才》杂志举办的2012贡献中国高峰会8月31日在京举行,本次峰会的主题是“融合改变商业”。新闻出版总署署长柳斌杰出席峰会时指出,融合发展的全程由人类的生产和发展水平决定。目前的大融合发展,实际上是由传统生产方式向现代生产方式转变,由单一产业向复合型产业转变,由民族市场向全球市场转变。他希望中国今后出现更多的世界级企业家。
    贡献中国高峰会由《英才》杂志2007年开始创办,今年是第六届,旨在秉承成长、共创、贡献中国的价值理念,搭建平台,汇聚商界领袖权威思想交锋,为处于经济发展关键点的中国,寻求多元化的成长、发展之路。

作者:冯文礼  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

邬书林出席“第十一届输出版、引进版优秀图书”颁奖典礼

    8月31日,“第十一届输出版、引进版优秀图书”颁奖典礼在京举行。共有80种输出版优秀图书、79种引进版优秀图书、5位推动版权输出引进的典型人物和11位版权经理人获得表彰。新闻出版总署副署长邬书林出席颁奖典礼并讲话。他强调,要进一步高度重视图书版权的输出、引进工作,做好这件关乎中国出版业繁荣发展、关乎中外文化交流的基础性文化工作。
    这项活动由中国版协国际合作出版工作委员会、中国新闻出版研究院、出版参考杂志社联合发起主办。

作者:郑伟丽  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

邬书林出席数字出版与文化传播国际学术论坛

    8月30日,由北京印刷学院主办的2012数字出版与文化传播国际学术论坛暨第八届全国电子网络编辑年会在京召开。新闻出版总署副署长邬书林出席论坛并讲话。
    邬书林强调,数字技术将使出版业的地位更加重要,功能更加凸显。在这场数字化革命中,出版业的技术手段、传播方式、载体形式、运营模式发生深刻改变,但是出版工作对知识和信息的选择、鉴别、加工、传播的功能没有改变。在海量信息环境下的今天,出版业的地位会更加重要。要始终抓住出版的社会功能,用新技术提高传播效能,促进国民素质提高,推动经济社会发展。
    邬书林对我国数字出版的未来发展充满信心。

作者:章红雨  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

邬书林出席中新出版高峰论坛

    8月30日,中新出版高峰论坛暨新加坡畅销童书《阿莫斯的便便日记》中文版首发式在京举行。首发式由中南出版传媒集团湖南少年儿童出版社和新加坡亿簿文化传播有限公司联合举办,新闻出版总署副署长邬书林出席并致辞。
    邬书林指出,过去近百年中,新加坡一直是东西方文化交流的中枢,在推动中国与西方国家的出版交流合作中起到了重要作用。在只有500万人口的新加坡,英语出版市场和华文出版市场都非常活跃,专业出版和大众出版都取得了很好发展。他希望中国出版人认真研究、积极借鉴新加坡出版业的发展经验,推动中国出版业更加繁荣。

作者:王玉梅  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

邬书林会见尼泊尔编辑出版学会代表团

    8月30日,新闻出版总署副署长邬书林在京会见了到访的尼泊尔编辑出版学会代表团一行。代表团由尼泊尔编辑出版学会主席DEVENDRA GAUTAM率队,此行为加强中尼两国新闻出版交流与合作而来。
    邬书林强调,要进一步加深中尼新闻出版交流与合作,形成长效机制,推动出版企业合作常态化。他希望代表团一行通过此次来访,进一步加强与中国出版企业的联系,推出更多介绍当代中国发展现状的优秀出版物。
    DEVENDRA GAUTAM表示,尼泊尔希望与中国在出版、传媒等方面加强合作,以进一步推动本国行业发展。

作者:王玉梅  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

邬书林出席《朱镕基讲话实录》版权签约仪式

    8月30日,中国国际出版集团所属外文出版社与圣智学习出版集团战略合作暨《朱镕基讲话实录》(英文版)合作出版谅解备忘录签署仪式在京举行。新闻出版总署副署长邬书林出席签约仪式并致辞。
    邬书林首先对两家出版集团签署战略合作框架协议并合作出版《朱镕基讲话实录》表示祝贺,并对圣智学习出版集团多年来在推动中国出版走出去方面所做的工作表示感谢。他希望中外合作双方积极配合,互利共赢,把更多中国图书通过圣智盖尔电子图书馆推向世界,推动世界更好地了解中国。他表示,新闻出版总署鼓励、支持中国出版企业与知名国际出版传媒集团开展合作,推动更多的中国题材作品进入国际市场。

作者:王玉梅  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

邬书林出席中英出版商联谊招待会

    8月30日,来自中国与英国的众多出版商相聚在英国驻华大使官邸,参加由英国驻华大使馆和英国出版商协会举办的中英出版商联谊招待会。新闻出版总署副署长、中国出版协会常务副理事长邬书林,英国驻华大使吴思田出席活动并致辞。
    邬书林在致辞中说,今年是中英两国建立大使级外交关系40周年,中英文化交流日益频繁,出版合作进一步加强。上半年,伦敦书展“市场焦点”中国主宾国活动顺利举行,受到英国出版商和社会各界的大力支持。两天前,北京国际出版论坛上,来自英国大型出版集团的负责人应邀演讲,与中国出版界进行了深入交流。正在举行的北京国际图书博览会上,英国出版界的参展图书受到中国读者欢迎。

作者:朱烨洋  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

阎晓宏出席北京国际版权贸易研讨会 

    8月31日,由国家版权局主办的2012BIBF北京国际版权贸易研讨会在京召开,主题为“共性与差异——数字时代版权贸易的创新与发展”。新闻出版总署副署长、国家版权局副局长阎晓宏在致辞中表示,版权的使用在市场经济条件下主要通过版权贸易实现,版权贸易对出版社而言至关重要,出版机构要把这项工作作为战略性、长远性、基础性工作来抓。
    阎晓宏强调,数字时代下的传统出版领域存在挑战和商机。我们要迈向数字出版,还应保持传统出版的优势,在这方面,国际很多著名出版企业已经成功转型,为我们树立了成功的榜样。中国出版机构虽然已经对此作出了必要的尝试,但由于种种原因,还没有形成特别有市场规模和影响力的成功案例。

作者:方圆  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

阎晓宏出席《我和郎朗30年》新书发布会

    8月30日,中国出版集团公司会议室内,一曲舒缓优美的《爱的奉献》从著名钢琴演奏家郎朗的指尖流淌出,饱含深情的音符感动了《我和郎朗30年》新书发布会现场的每一个人。出席此次发布会的新闻出版总署副署长阎晓宏称赞郎朗通过音乐这种沟通方式把一个友善、阳光的中国形象传递给世界,他强调,伟大的音乐不仅能升华人的心灵,也是文化沟通的最佳方式。
    阎晓宏表示,《我和郎朗30年》是一部让世界了解中国、了解中国人行为品德和思维方式的好作品。他希望出版社在做好国内图书发行的同时,积极开拓国外的版权输出发行渠道,让世界各国人民共同分享这个既传奇又感人的故事,共同感受中国文化的独特魅力。

作者:李婧璇  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

宋明昌:推进中古业界交流取得实质性进展 

    8月30日,中纪委驻新闻出版总署纪检组组长宋明昌在京会见来访的古巴出版代表团一行。代表团此次来华,一为参加北京国际图书博览会,二是邀请中国担任哈瓦那国际书展的主宾国。双方还就《中华人民共和国新闻出版总署与古巴共和国图书委员会合作谅解备忘录》的落实问题进行了深入交流。古巴驻华大使阿尔伯特·布兰卡一同参加会见。
    对古巴邀请中国担任哈瓦那国际书展主宾国一事,宋明昌表示,中国非常愿意在哈瓦那国际书展担任主宾国,但在具体时间等方面双方还需进一步磋商。
    阿尔伯特·布兰卡说,中国在哈瓦那国际书展担任主宾国将大大提升中国在古巴乃至整个西语地区的声望和知名度,对推动中古经贸关系也将起到重要作用。
    哈瓦那国际书展创办于1937年,每两年举办一次。自2000年起,改为一年举办一次并设立主宾国。

作者:王玉梅  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

第十九届北京国际图书博览会闭幕

    9月2日17时,为期5天的第十九届北京国际图书博览会在中国国际展览中心圆满闭幕。据初步统计,本届图博会共达成中外版权贸易协议3298项,比去年增长11.68%。其中,达成各类版权输出与合作出版协议1867项,比去年同期增长13%,达成引进协议1431项,引进与输出之比为1:1.3。
    专业交流活跃、文化活动丰富,是本届图博会留给中外参展商和观众的最突出印象。本届图博会面积5.36万平方米,来自75个国家和地区的2000多家中外出版单位展览展示20万种精品图书,举办逾千场文化交流活动。业界认为,走过19届,北京国际图书博览会已经成为连接中国与世界出版业的重要平台,成为展示国际出版最新技术、关注国际出版潮流走向、引领国际出版发展趋势的重要平台,成为国际出版业的“助推器”和“风向标”,成为推动中国图书走出去的重要载体。

作者:王玉梅  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

书为媒,促进文化“走出去”
——第十九届北京国际图书博览会综述

    第十九届北京国际图书博览会9月2日在京闭幕,共达成中外版权贸易协议3298项,比去年增长11.68%。 
    本届图博会中文图书版权输出实现新增长,达成各类版权输出与合作出版协议1867项,比去年同期增长13%,达成引进协议1431项,引进与输出之比为1∶1.3。
    2012北京国际出版论坛、2012BIBF北京国际版权贸易研讨会、中国图书馆与国际出版社高层对话论坛、中欧数字出版圆桌会议、北欧儿童电子图书及教育产品研讨等一系列专业出版领域的研讨会,在促进国际间的版权贸易与出版合作方面成效明显。万米的数字出版展区更是吸引了中国出版集团、中国教育出版集团、中国电信天翼阅读、中国移动、同方知网,以及来自英、美、印度等世界各国不同类型的数字出版展商。新闻出版总署署长柳斌杰在接受采访时说:“充分利用数字化技术和平台,进一步推动中华文化走出去,走向国际舞台的中央,这是我们下一步的工作重点。”

作者:李苑  来源:光明日报  发布时间:2012年9月3日

 

新闻战线“走转改”活动理论研讨会举行

    源于实践的思考,总结规律的探讨。在“走转改”活动开展一年之际,中宣部8月30日在京举行新闻战线“走基层、转作风、改文风”活动理论研讨会。来自中央和地方有关部门、新闻单位和高校研究机构的100多名代表参加研讨,进一步深化了对“走转改”活动的规律性认识。
    2011年8月起,全国新闻战线开展了“走基层、转作风、改文风”活动。为进一步总结经验、提高认识、深化拓展“走转改”活动,中央新闻单位、社科研究机构、高校新闻传播院系等组织力量对一年来的“走转改”实践进行了深入研究,形成了130余篇研究论文。研讨会上,26位新闻工作者和专家学者进行了交流发言,通过多媒体展示、案例剖析等形式交流了研究成果。
    中宣部副部长蔡名照主持会议并讲话。他强调,一年来的“走转改”活动实践成果丰硕、理论内涵丰富,是新时期新闻宣传工作的成功实践,为全面提高新闻报道水平积累了宝贵经验,为互联网环境下重塑传统媒体优势做出了有益探索,深化了我们对中国特色社会主义新闻事业的认识。要以这次理论研讨会为契机,不断总结实践经验、提高思想认识、完善制度机制,进一步推动“走转改”活动广泛深入开展,以新闻宣传的优异成绩迎接党的十八大胜利召开。

作者:李菲  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

新闻出版总署向贵州灾区赠送《中国家庭应急手册》

    《中国家庭应急手册》赠书仪式日前在贵州省铜仁市举行。新闻出版总署和人民出版社向贵州省灾区群众赠送了2万册《中国家庭应急手册》。
    《中国家庭应急手册》是政府实施的一项服务家庭防灾的公益出版工程,是由新闻出版总署组织编写、人民出版社具体组织实施出版的一部实用性出版物。今年入夏以来,受强降雨天气影响,贵州省铜仁地区遭受到不同程度的洪涝、塌方等地质灾害。为帮助广大干部群众增强避灾防灾意识,普及家庭应急自救互救知识,新闻出版总署和人民出版社决定向铜仁地区赠送2万册《中国家庭应急手册》。

作者:朱侠  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

海峡两岸新生代作家首次携手推出文学作品

    集纳9部海峡两岸作家作品的“这世代”书系9月2日在京宣告出版。这是海峡两岸新生代作家首次携手,也是两岸青年文学的一次重要“通航”。
    “这世代”书系由人民教育出版社和重庆出版集团联合推出。入选书系的有大陆作家毕飞宇的《是谁在深夜说话》和台湾作家纪大伟的《膜》等9部作品。其中,台湾作家的4部作品首次在大陆公开出版发行。同时,台湾知名的宝瓶文化事业有限公司也将以“这世代·火文学”的名义,在台湾推出5部大陆作品的繁体字本。
    新闻出版总署副署长孙寿山表示,近年来,两岸文化出版机构不断加强交流与互动,规模由小到大、途径从间接到直接、从单向到双向,内容从参访到展览、从一般交流到产业合作,已经形成了优势互补、互利双赢的良好格局。两岸优秀文学作品经过两岸出版人的努力,将在两岸找到更多的读者,必将在建设中华民族共有精神家园、促进两岸关系和平发展过程中发挥积极而重要的作用。

作者:吴晶  来源:新华网  发布时间:2012年9月3日


“两个工程”助力出版业“走出去”

    国务院新闻办公室副主任崔玉英在日前召开的“中国图书对外推广计划”外国专家座谈会上表示:“中国图书对外推广计划”已与57个国家、412家出版机构签订了695项资助协议,涉及1798个项目,36个文版;“中国文化著作翻译工程”已与14个国家、31个出版机构签订了44项资助协议,涉及图书657种、8个文版。
    分别于2006年、2009年启动的“中国图书对外推广计划”和“中国文化著作翻译出版工程”,经过不断建设,已成为我国出版业“走出去”的品牌工程。“两个工程”采取政府推动、企业主体、市场运作的方式,搭建起与世界各国读者沟通联系的桥梁,让各国读者通过本民族的语言,阅读中国图书,了解一个更真实、更完整的中国。
 
作者:吴娜  来源:光明日报  发布时间:2012年9月2日

 

《毛泽东传》 英译工程启动 

    由中共中央文献研究室编写、逄先知和金冲及主编、全面反映毛泽东生平和思想的政治传记《毛泽东传》(英文版)英译工程暨国际出版合作项目,8月30日在第十九届北京国际图书博览会上启动。
    该项目由中国国际出版集团所属外文出版社与英国剑桥大学出版社合作进行。《毛泽东传》共六卷,205万字,详细记述了毛泽东同志波澜壮阔的一生。

作者:朱音  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

时代出版传媒输出项目大幅提升 

    8月29日,时代出版传媒公司与拉丁美洲国际出版商举行版权输出签约仪式,200余个输出项目签约。
    时代出版传媒公司所属安徽人民出版社出版的《大三国》、安徽科技出版社出版的《菊花起源》、安徽教育出版社出版的《唐宋八大家概述》等分别向美国、波兰等20多个国家输出版权。

作者:涂桂林  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日

 

北京出版集团输出《中华文明探微》

    8月31日,北京出版集团与美国RAINSHADOW出版公司举办了《中华文明探微》丛书英文版的出版签约仪式。该丛书已被列为2012年国家出版基金重点项目。
    当日,北京出版集团还举办了《张秀勤刮痧(汉英文对照)》一书首发式。

作者:王坤宁  来源:中国新闻出版报  发布时间: 2012年9月3日