欢迎光临尚斯集团官方网站! 收藏本站 | 网站地图
Очерк: Книги о Китае пользуются большим спросом на Московской книжной ярмарке集团新闻 来源:СИНЬХУА Новости RUSSIAN.NEWS.C       发布时间:2023-09-11

2022-09-06 10:12:30丨Russian.News.Cn


Москва, 6 сентября /Синьхуа/ -- Книги о Китае пользуются устойчивым спросом у посетителей Московской книжной ярмарки. На посвященном этой стране стенде издательства "Шанс" очень многолюдно. Внимание посетителей привлекают не только традиционные красные фонарики, но и разнообразие книг -- от учебников по китайскому языку и детских изданий до переводов классических трактатов и политической литературы.

По словам сотрудника издательства Павла Руднева, который помогает гостям ярмарки найти книги по душе, цель издательства -- рассказать о разных сторонах жизни Китая, о китайской истории и культуре, а также укрепить взаимопонимание между гражданами двух стран.

"Народ интересуется, потому что понимает, что Россия и Китай -- соседи, от Китая, России, российско-китайских отношений зависит очень многое. Люди приходят в поисках ответов на свои вопросы о Китае", -- говорит Павел. Похоже, что в книгах издательства посетители видят возможность их найти, потому что с пустыми руками мало кто уходит.

Гостья стенда Ольга планирует поступать в китайский вуз на магистерскую программу. Девушка уже несколько лет учит китайский на языковых курсах, а на выставке для самостоятельного изучения присмотрела учебник "Деловой китайский язык".

А вот еще один посетитель ярмарки -- Александр. Он держит в руках две книги: о происхождении иероглифов и китайском чае. Гость рассказал, что за свою жизнь объездил 40 стран, но больше всего был впечатлен глубиной китайской культуры во время поездки в Южный Китай три года назад. "Книга Перемен", происхождение иероглифов, мифы о создании мира и многое другое -- "я надеюсь мне удастся еще в этом разобраться", говорит он и идет на кассу.

Вслед за покупкой Александра сотрудник стенда пробивает издание о традиционных китайских танцах для Ольги. Свой выбор женщина поясняет так: "Я профессиональный хореограф, училась в Пекинской академии танца. Хотела продолжить изучать китайские танцы в Москве, но не нашла мастера, поэтому вот уже полгода изучаю китайский язык с репетитором и покупаю эту книгу. Мне очень нравится китайская культура".

Следующим в очереди стоит мужчина средних лет с целой стопкой книг. На вопрос о том, почему выбрал эти издания, отвечает, что это для его "главного читателя" и окликает девушку с розовым капюшоном: "Анастасия Сергеевна, расскажите, зачем вам так много книг о Китае!". Девушка улыбается папе и любезно соглашается побеседовать с нами. "Я учусь в Московском государственной лингвистическом университете и в следующем году собираюсь брать третьим иностранным языком китайский. Слышала, что это очень сложный язык, очень отличный от европейских. К тому же, мне хотелось бы больше узнать о китайской культуре, Китай -- это страна с длинной историей и богатой культурой. Думаю, будет очень интересно", -- говорит она.

Людей на стенде не становится меньше: счастливые обладатели книг о Китае продолжают свое путешествие по ярмарке, на их место приходят новые посетители: каждый со своим запросом -- кому "что-то для ребенка", кому "о китайских монетах", а кому -- "рецепты, чтобы готовить, как в Китае".

Павел торопится подобрать книгу каждому, но щедро выделяет еще пару минут, чтобы прокомментировать такой поток посетителей: "Спрос на книги о Китае огромен, они разлетаются очень быстро. Мы иногда даже не успеваем печатать то, чем люди интересуются, ведь за каждым изданием стоит огромная работа переводчика, корректора, верстальщика, дизайнера. Хотя радостно, что такой интерес есть".

35-я Московская международная книжная ярмарка проходит на территории выставочного комплекса "Гостиный двор" в Москве со 2 по 5 сентября.